「伝え方が9割」 もそうですが、表現が違うだけで心象は異なりますよね。 表現をこなれたモノに仕上げたり、技術を向上させるのに適しています。 にほんブログ村
日本人が陥りがちな、日本語直訳の英文からの脱却を目指す著作です。「日本人はthank you しすぎ」等、表現も面白いです。にほんブログ村fairly
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。